• |
  • 極速報價
  • |
  • etnet專輯
    etnet專輯
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定
過往專欄
Word Discovery
論盡中港台時事要聞圖窮秘現中環人金錢世界呈分試 你要知小事大意義全城聚焦點政•漫料理NatFix我家私房菜素心Cook心理攻防戰綠路閑人好書看多點Pris形象教室形象UP!保哥快趣煮Green Monday看透生死親子語我要初創政策.正察跳躍中國時空筆記留心站財玄廣進點歷史看真點時勢造網紅Online有話兒DR-Max 一點就明Bella vita 美好生活iMoney 熱點Talk Of The Town活得健康點親子芬享不藥而癒人生燦爛點凱文隨筆尋寶島盛衰關鍵國金與投資留給囝囝IC理財打工秘笈樂活人生SME 解密「港」創業‧談管理心靈加油站「男」言之隱滾蛋吧,腫瘤花生味辦公室健康透視抗癌煮意知‧解醫學創業兵團匯對達人容我細說言歸政傳政經頑石不低頭為理發聲郎旋風薰香療法男士診症室抵玩自助遊句句有骨星座命理念力•氣功手機應用tips睛益求精嚴浩 LIKE!見微知著跟著陶冬找美食數碼潮人廣告有晴踏出退休第一步識食•惜食有種CEO叫做莊潮爆網事羅湖橋兩邊娛樂酷辣辣思歪思正十萬八千里樂本健‧教室特首選舉趣食60秒入廚101觀自然•觀香港有種生活政本清源心筆在妍維基解碼IT戰國誌煮酒論政今日趣聞馬壇.誌趣星期二周融愛瘋Apps美美道來大國崛起智醒日誌@中小企「營」刃而解Smart Buying甜品工房Education Calculator家事法庭升學信箱新手媽媽怪獸父母營營樂樂親子專題財富非常道謝國忠看勢獨唱團京城近觀原來如此乾坤挪移街坊食神Keyman森巴舞睇波LU文化導遊精神解碼抗癌兵團有營生活吾道崢廣見聞名家名畫商務英語型品薈我心中的米芝蓮歐洲直擊旅途中食得喜Leadership Coaching一哥教攝影心晴百態乳你同行專科專論人愛衣裝Word Discovery科技趨勢愛情故事投資達人政治擂台藝術投資秘笈抗癌點滴寵物情緣淘寶lization電影一線網絡鬼故主.管微博一分鐘管理娛樂有理進攻SAT古今名錶政‧經‧女人The Beauty Factor議會內外石油戰爭男女情色談金說匯風水環境學細味建築Green Hong Kong星光伴我行我吃過的米芝蓮A+孩子上海觀察京城札記鐵娘駕到食客三千創富新思維海外升學信箱Today's Web藝術投資世界在讀什麼-雷美華潮得起Business English飛越地球村紅酒情報職場物語股場琦手鑽石媒人Mei Ling好愛情‧壞愛情性治療師手記名牌女王嶺南人語醫美正當時黃金時代醫美正當時一份好工美麗不妥協上班纏下班逅

07/03/2012

「非法」子女?

  • 收藏文章
  • Ally

    Ally

    最漂亮英文專業試老師。自小熱衷鑽研英語、分享心得,酷愛研究遣詞用字、文法活用,討厭硬記生吞詞彙生字、死記爛背文法規則。自有一套獨特的英語教學方法——「語境技巧」(Context Approach) ,著重語境理解及語文邏輯,達到有效表達和溝通。

    Word Discovery

  對於私生子(illegitimate child)的傳聞,唐英年竟然一改只答「不會評論」的四字口風,指為免影響他們的生活,故不想評論,此回應與默認無異。

 

  私生子,即非婚生子女,在法例上,與婚生子女享有的權利不同。因此,私生子的英文是illegitimate child。Legitimate解「合法的/合法婚姻所生的」,加上字首il-變成反義illegitimate。法律講求合情合理,illegitimate還可以解「不合理的/不合邏輯的」,例如,illegitimate conclusion(不合邏輯的結論)。

 

Nomination ends提名期完畢

 

  特首選舉提名期(nomination period)剛剛結束,不少人已經紛紛預計選舉或出現「流選」情況。

 

  「提名」的英文動詞是nominate,名詞是nomination。Nominate可與介系詞for或as連用,例如:Three candidates have been nominated for the Chief Executive (3位候選人已獲提名競逐行政長官);Brad Pitt was nominated as the best actor (畢比特獲提名最佳男主角)。至於nomination,常與動詞receive搭配:Tong has received 390 nominations(唐得到390票提名)。

 

  Nominate的字首nom-,解「名字」。形容詞nominal亦與名字有關,不過是解「有名無實的」。例如:Tsang only paid a nominal fee for luxury services (曾先生享受奢華服務,只是象徵式地付了一點費用)。

 

Engulf墮入深淵

 

  現任特首或遭彈劾,特首選舉或會「流選」。曾蔭權、梁振英、唐英年均可能被醜聞吞沒(engulfed by scandals)。

 

  Engulf由en-和gulf組成。字首en-解「使……」,可置於名詞或形容詞之前,變成動詞,例如:entangle(使捲入)、ensure(保證)、enable(使能夠)。 Gulf是名詞,解「深淵/深坑」。Engulf即是「墮入深淵」,例如:Europe will be engulfed by the financial crisis(歐洲將被金融危機所吞噬)。

 

  Engulf用於勢不可擋的自然力量亦十分傳神:The flood engulfed tens of houses (洪水淹沒了數十家房子)。除了自然力量,負面情緒也教人難耐:The feeling of anguish was so overwhelming that it eventually engulfed him(極度的痛苦最終把他吞噬)。

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

【你點睇】內地再增8個自由行城市,餐飲業倡設大灣區身份證,以便利更多人來港消費,你是否認同?► 立即投票

我要回應

最緊要健康
精選文章
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ