• |
  • 極速報價
  • |
  • etnet專輯
    etnet專輯
  • 會員
  • 產品服務 / 串流版
  • 設定
  • 發布時間︰2020-07-06

    康文署為免公共圖書館內藏書有違國安法,覆檢包括黃之鋒、陳淑莊及陳雲等人部分著作,你認為這些著作應下架嗎?(2611人參與)228

    投票已經結束

    投票結果 (2611人參與)

    • 全部下架
      • 56%
    • 若有煽動港獨違國安法的應下架
      • 28%
    • 全部不應下架
      • 15%
    • 無意見
      • 1%

    你擔心香港言論及出版自由收窄嗎?

    • 擔心
      • 18%
    • 不擔心
      • 81%
    • 無意見
      • 1%
我要回應228

延伸閱讀

版主留言

    發表於 2020-7-7 03:14 PM
  • 康文署要求公共圖書館「覆檢」9本書籍,包括陳雲的《香港城邦論》、黃之鋒的《我不是英雄》及陳淑莊的《邊走邊吃邊抗爭》等。美國國務卿蓬佩奧表示,美方譴責政府對於港人權利和自由作「奧威爾主義式」審查('Orwellian' censorship)。

    他又批評,中共破壞自由香港的行動持續,形容國安法才剛剛實施,政府已開始在圖書館書架移除批抨共產黨的書籍,禁止政治口號,更要求學校加強審查等。他譴責北京一再未能履行《中英聯合聲明》規定的義務,以及對香港人權和自由的最新攻擊。

    另外,香港記者協會公布新一份年報,擔心《港區國安法》影響新聞自由,包括條文可能令傳媒工作者誤墮法網,傳媒自我審查的情況可能更嚴重。記協主席楊健興表示,港區國安法實施一星期,已觀察到傳媒有自我審查的情況,例如採訪外國政治人物時會有猶豫,不敢再報道牽涉警方高層的負面新聞,認為法例已造成寒蟬效應,傳媒處理報道時自我審查的情況比以往更嚴重。
顯示更多
    發表於 2020-7-6 10:31 AM
  • 《港區國安法》實施後,康文署上周起為免公共圖書館內藏書有違國安法,遂將部分書籍覆檢,當中包括香港眾志前秘書長黃之鋒、公民黨立法會議員陳淑莊及嶺大中文系前助理教授陳雲之部分著作。有市民批評康文署做法如同散播白色恐怖。

    康文署日前指,正覆檢黃之鋒、陳淑莊及《香港城邦論》作者陳雲的數部著作的內容會否違反國安法,有關書籍將暫不供借閱和作參考用途。昨在香港中央圖書館,有關書籍都不在館內架上,但曾於2015年被前特首梁振英點名批評、由香港大學編輯委員會學苑編撰的《香港民族論》則仍可借閱,亦可到參考圖書館閱讀。

    基本法委員會委員陳弘毅昨指,撰文批評政府不構成顛覆國家政權罪,因《港區國安法》的起訴門檻較高,要以武力、威脅使用武力等非法手段顛覆國家政權,方構成違法行為。陳又指,《港區國安法》無明文禁止市民藏有含港獨成分的物品。

    全國人大常委譚耀宗表示,雖未閱覽過遭下架書目,但認為若書籍僅批評政府並無不可,惟若涉及顛覆國家政權、分裂國家、鼓吹恐怖活動則另當別論,屬有問題,但審核結果要交由相關政府部門決定。

    你點睇康文署做法?你擔心香港言論及出版自由收窄嗎?

我要回應

登入

發表回應

登記

成為新會員

回應只代表會員個人觀點,不代表經濟通立場

  • 查看全部回應
  • 順序
  • 倒序
  • kapsangza發表於 2020-7-16 02:28 PM via mobile
  • #229
  • 聯繫滙率制度已經不合時宜,香港作為中國一部份,改用人民幣是遲早的事。

  • 引用 #227 Ben_HK 發表於 2020-7-15 05:00 PM

    你在1月15日嘅討論區﹐非常無知地反對聯繫匯率和外匯儲備,簡直又古怪又笨又可笑,正式9唔搭8! #92 Gr ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • GreatChinese發表於 2020-7-16 01:47 PM
  • #228
  • dse零分点識答

  • 引用 #224 NALeraisi 發表於 2020-7-14 03:57 PM

    我之前已经回答你的问题了啊。 那么你先回答一下我的问题。 「人類發展咗幾千年」你偷偷摸摸的改成「人 ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • Ben_HK發表於 2020-7-15 05:00 PM via mobile
  • #227
  • 你在1月15日嘅討論區﹐非常無知地反對聯繫匯率和外匯儲備,簡直又古怪又笨又可笑,正式9唔搭8!

    #92 GreatChinese發表於 2020-2-3 12:53 PM
    難怪没有国家这么傻,用什么联系汇率

    #81 GreatChinese發表於 2020-1-28 01:47 PM
    香港外汇储备四千多亿美元!
    真笨

  • 引用 #226 GreatChinese 發表於 2020-7-15 01:08 PM

    你又9唔搭8
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • GreatChinese發表於 2020-7-15 01:08 PM
  • #226
  • 你又9唔搭8

  • 引用 #225 Ben_HK 發表於 2020-7-14 05:20 PM

    「中国共产党长征二万五千里」和 「中国共产党二万五千里长征」意思一樣嗎? https://v.gxnews.com.cn/ ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • Ben_HK發表於 2020-7-14 05:20 PM via mobile
  • #225
  • 「中国共产党长征二万五千里」和
    「中国共产党二万五千里长征」意思一樣嗎?

    https://v.gxnews.com.cn/a/15640274

    用「中国共产党长征二万五千里」的坚定信念,一定会克服困难的。

    http://www.cmr.com.cn/school/net-pub27/article.html

    「中国共产党二万五千里长征」中爬雪山、过草地、经历酷暑严寒、转战十四个省、创造了人类战争史上的奇迹。

  • 引用 #224 NALeraisi 發表於 2020-7-14 03:57 PM

    我之前已经回答你的问题了啊。 那么你先回答一下我的问题。 「人類發展咗幾千年」你偷偷摸摸的改成「人 ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • NALeraisi發表於 2020-7-14 03:57 PM
  • #224
  • 我之前已经回答你的问题了啊。

    那么你先回答一下我的问题。
    「人類發展咗幾千年」你偷偷摸摸的改成「人類幾千年發展」什么心理?明明知道这两个意思不一样。
    想暗度陈仓,否认自己的错误吗?

  • 引用 #223 Ben_HK 發表於 2020-7-14 03:40 PM

    我在#48原話「人類發展咗幾千年」﹐你自己在#49 偷偷摸摸改成「人类发展几千年」。 你回應說「我并没有 ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • Ben_HK發表於 2020-7-14 03:40 PM via mobile
  • #223
  • 我在#48原話「人類發展咗幾千年」﹐你自己在#49 偷偷摸摸改成「人类发展几千年」。

    你回應說「我并没有改变这句话的意思啊」就是說「人類發展咗幾千年」和「人类发展几千年」的意思一樣,對不對?

  • 引用 #222 NALeraisi 發表於 2020-7-14 03:25 PM

    你也太可悲了,通过臆想吗? 喂喂Ben_HK,不敢回答了吗? 「人類發展咗幾千年」你偷偷摸摸的改成「人類 ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • NALeraisi發表於 2020-7-14 03:25 PM
  • #222
  • 你也太可悲了,通过臆想吗?

    喂喂Ben_HK,不敢回答了吗?
    「人類發展咗幾千年」你偷偷摸摸的改成「人類幾千年發展」,什么心理?

  • 引用 #221 Ben_HK 發表於 2020-7-14 03:00 PM

    你想多了,我祇是想你感受一下「自作自受」!
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • Ben_HK發表於 2020-7-14 03:00 PM via mobile
  • #221
  • 你想多了,我祇是想你感受一下「自作自受」!

  • 引用 #220 NALeraisi 發表於 2020-7-14 02:55 PM

    还有就是,你也学我徒儿一样学我讲话了? 怎么?你这是也想磕头拜师了吗? ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • NALeraisi發表於 2020-7-14 02:55 PM
  • #220
  • 还有就是,你也学我徒儿一样学我讲话了?
    怎么?你这是也想磕头拜师了吗?

  • 引用 #214 Ben_HK 發表於 2020-7-14 01:46 PM

    我在#48原話「人類發展咗幾千年」﹐為什麼你自己在#49 偷偷摸摸改成「人类发展几千年」? 你真的是不要 ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • NALeraisi發表於 2020-7-14 02:54 PM
  • #219
  • 我在#48原話「人類發展咗幾千年」﹐為什麼你自己在#49 偷偷摸摸改成「人类发展几千年」?
    我并没有改变这句话的意思啊「人類發展咗幾千年」就是普通话的「人类发展了几千年」。我只不过把你的原话翻译成普通话问你的而已。。

    而你的原话「人類發展咗幾千年」跟你偷偷摸摸修改的「人類幾千年發展」是一个意思吗?
    你这种左拉右扯的方法是没有用的。
    你不停的在篡改别人的发言和自己的发言。
    自己说错的话,先歪曲一番,后来被我指出你越说越错。
    就开始篡改发言。
    然后生搬硬套说我篡改?
    你不就是想搅浑水趁机逃脱错误吗?
    你有这机会吗?

    我已经回答了你的问题,请你好好回答一下
    你的原话「人類發展咗幾千年」跟你偷偷摸摸修改的「人類幾千年發展」是什么心理?
    知道自己错了,但是鸭子死了嘴巴硬,被打完脸就搞这种下作手段?

  • 引用 #218 Ben_HK 發表於 2020-7-14 02:27 PM

    NALeraisi,你睇到啦,GreatChinese都讚我咁樣問你和話你,你重有咩說話好講?你都係好好招認:我在#48 ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • Ben_HK發表於 2020-7-14 02:27 PM via mobile
  • #218
  • NALeraisi,你睇到啦,GreatChinese都讚我咁樣問你和話你,你重有咩說話好講?你都係好好招認:我在#48原話「人類發展咗幾千年」﹐你就自己在#49 偷偷摸摸改成「人类发展几千年」啦!

  • 引用 #215 GreatChinese 發表於 2020-7-14 02:16 PM

  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • GreatChinese發表於 2020-7-14 02:25 PM
  • #216
  • 無恥者果然無敵

  • 引用 #214 Ben_HK 發表於 2020-7-14 01:46 PM

    我在#48原話「人類發展咗幾千年」﹐為什麼你自己在#49 偷偷摸摸改成「人类发展几千年」? 你真的是不要 ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • GreatChinese發表於 2020-7-14 02:16 PM
  • #215
  • 引用 #214 Ben_HK 發表於 2020-7-14 01:46 PM

    我在#48原話「人類發展咗幾千年」﹐為什麼你自己在#49 偷偷摸摸改成「人类发展几千年」? 你真的是不要 ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • Ben_HK發表於 2020-7-14 01:46 PM via mobile
  • #214
  • 我在#48原話「人類發展咗幾千年」﹐為什麼你自己在#49 偷偷摸摸改成「人类发展几千年」?

    你真的是不要臉了啊,我指出你偷偷摸摸地改,你左躲右閃,就是不敢回應。
    還不停的拿不相干的事情來打混?
    說錯話不敢承認?還只敢狡辯。你怎麼好意思?
    你媽小時候沒教過你嗎?錯了要認?

  • 引用 #213 NALeraisi 發表於 2020-7-14 01:25 PM

    你真的是不要脸了啊Ben_HK。 你的原话「人類發展咗幾千年」跟你偷偷摸摸修改的「人類幾千年發展」是一个 ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • NALeraisi發表於 2020-7-14 01:25 PM
  • #213
  • 你真的是不要脸了啊Ben_HK。
    你的原话「人類發展咗幾千年」跟你偷偷摸摸修改的「人類幾千年發展」是一个意思吗?
    我问的就是这个问题,你左躲右闪,就是不敢回答。
    还不停的拿不相干的事情来打混?
    说错话不敢承认?还只敢狡辩。你怎么好意思?
    你妈小时候没教过你吗?错了要认?

  • 引用 #209 Ben_HK 發表於 2020-7-13 01:36 PM

    你又轉移視線,即係你知道你自己錯咗! 我在#48原話「人類發展咗幾千年」﹐係你自己在#49改成「人类发 ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • Ben_HK發表於 2020-7-13 02:08 PM via mobile
  • #211
  • 你咁講,即係你唔知咩係大學,你連讀大學嘅資格都冇!

  • 引用 #210 GreatChinese 發表於 2020-7-13 02:03 PM

    美国台湾式野雞大学?
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • GreatChinese發表於 2020-7-13 02:03 PM
  • #210
  • 美国台湾式野雞大学?

  • 引用 #207 kapsangza 發表於 2020-7-13 09:27 AM

    畀 Ben HK 的醜事各位睇下先: 以下這條問題,Ben HK 到現在半句都不敢回應。 “你甚麼大學畢業?” ...
  • 回覆 | 引用 | 舉報
  • 查看全部回應
  • 順序
  • 倒序
最緊要健康
精選文章
  • 生活
  • DIVA
  • 健康好人生
專業版
HV2
精裝版
SV2
串流版
IQ 登入
強化版
TQ
強化版
MQ