收藏文章 

2013-03-15

學Chanel 不要怕用形容詞!

  上星期提到如何從寫作目的出發,找出看似薄弱的例子有何優勢,以對位的角度描述例子,帶出訊息。假若情況相反,例子威水過人,公司參與的大projects數之不盡,是否就不用下功夫,單靠羅列大品牌便行﹖

 

  先看看這例:

 

  Our company is specialised in event management. We have worked with Canon, HSBC, IKEA, Swire, Lane Crawford, Starbucks and many more brands, managing their annual dinners, exhibitions, conferences and road shows. 

 

  資料齊全,簡明寫出公司的服務範疇:annual dinners、exhibitions、conferences和road shows的event management。客戶均為大品牌,公司實力不言自明。不見任何形容詞,有實力何需花巧﹖如果單是要寫出公司的服務範疇,這段不錯。不過,這是一家提供怎樣服務的公司呢﹖專長甚麼類型的項目﹖Comprehensive、innovative、professional、corporate、large-scaled、international﹖

 

  再看一例,花呢外套是高級品牌Chanel的代表作,其價值亦是不言自明,但看看Chanel的網頁如何形容它:Endlessly desirable and reinvented with each season, its modernity and apparent simplicity make it an indispensable item in any woman’s wardrobe.

 

  品牌用了不了筆墨形容其花呢外套,不是單純說It is an indispensable item in any woman’s wardrobe. 要你把它看成modern和apparently simply,所以任何女士的衣櫥都不可缺少Chanel花呢外套。缺少這些形容,受眾可能認為Chanel是名牌中的名牌,花呢外套又是其代表作,是經典中的經典,買得起的話,當然不可缺。奢華虛榮至極使它不朽,而非其modern和simple的設計,重點轉移了,滿是銅臭。

 

  再如:We implement measures to ensure our quality.甚麼measures﹖沒有形容詞,這句句子如同廢話。建議改寫為:We implement comprehensive measures to ensure our quality, from preventive, monitoring, short-term to long-term.然後具體闡述實施了甚麼preventive、monitoring、short-term和 long-term措施。

 

  There is a cat.每人腦海中出現的貓都不一樣,或許是家中的肥貓、街上的流浪貓、迪士尼的富貴貓,但原來作者想說來自22世紀的機器貓!

 

  其實,單是名詞本身或不足夠突顯重點,不要怕用形容詞,形容詞不等於主觀。適當加入形容詞,將內容以你想展現的框架框起,才能引導讀者以你的角度看事情,不由他們任意詮釋,更準確傳遞你心中的訊息。

 

 

 《經濟通》所刊的署名及/或不署名文章,相關內容屬作者個人意見,並不代表《經濟通》立場,《經濟通》所扮演的角色是提供一個自由言論平台。

樂本健【年度感謝祭】維柏健及natural Factors全線2件7折► 了解詳情

更多商務英語文章
編輯推介
即時報價
全文搜索
Search
最近搜看
傾力救市
大國博弈
More
Share