盈利增長靠新燃料 搜狗棄「三級火箭」抗百度
每當碰到一些需要上網搜尋的事情,不少港人都會說「我先Google下」,可見Google已成為搜尋器的代名詞。但在一河之隔的中國,卻很少會聽到這句話,皆因Google早在8年前已撤出中國,現時搜索市場剩下的,就只有一眾本地薑。
龍頭之一的搜狗(NYSE︰SOGO)去年赴美上市,此股雖被譽為首隻美國上市的AI中概股,但面對的激烈競爭環境,公司的一舉一動皆為市場所關注。在集團公布次季季績前夕,搜狗創辦人兼行政總裁王小川(見圖)接受專訪,矢言搜狗正搶佔百度的用戶。
(CNS資料圖片)
搜狗是內地其中一個搜尋引擎企業,由今年踏入不惑之年的王小川一手湊大。他在2003年起加入搜狐工作。當時,搜孤創辦人張朝陽要求他帶領搜狗,與百度打擂台。這個任務一接就是十多年,集團員工人數由剛剛創立時的12人,發展至今天擁有超過2,400名員工。集團多年來經歷阿里巴巴的注資及撒離,以及達成與騰訊控股(00700)的戰略合作關係,最終在去年11月於美國上市。
上市以來,雖然每一季盈利增長都超出市場預期,但公司股價表現一直不振,截至上周四(26日)為10.77美元,至今未重返13美元的招股價,市值為10.2億美元。反觀老對手百度上周四(26日)時的股價已是當年上市價的近10倍,市值更高達728億美元。
收入增長仍勝百度
截至2017年底,按流量計,百度為中國搜尋市場的龍頭,市佔率達69.7%。緊隨其後的分別是搜狗及神馬,市佔率分別為17.5%及6.4%(見圖一)。若細分電腦及手機的搜索市場,市佔率最高的首兩名仍然是百度及搜狗,惟由於神馬只經營手機搜索業務,故內地第三大電腦搜尋引擎則為360(見圖二、三)。
面對對手的步步進逼,王小川並不擔心集團收入會被蠶食,「百度的規模確實不小,但百度搜索市場份額的增長及收入增長卻比搜狗慢。」搜狗第一季收入為2.48億美元,按年增長53%,百度的收入雖然達33億美元,惟按年增長只有23.8%。王小川解釋,高增長的背後,是集團早已脫離過往的「三級火箭」。
所謂「三級火箭」,是指結合輸入法、瀏覽器及搜索的盈利模式︰第一級火箭(輸入法)的本質是解決用戶需求,志不在賺錢;第二級火箭(瀏覽器)則意在留著客戶,而真正的殺著是第三級火箭,即搜索業務,透過商家在搜索引擎下廣告來變現盈利。
「三級火箭只是面對百度競爭的第一個環節。現時搜狗的盈利主要有三條線,當中搜索是主要收入來源,這條主線不會丟。至於輸入法及智能硬件亦會逐步釋放其動力,一方面給搜索業務增加用戶及收入,另一方面兩者自身都有很弦的服務能力及商業模式。而這三條線(搜索、輸入法、智能硬件)會以『語言』為核心,目標是幫助用戶溝通,成為用戶的替身。」
輸入法望成新燃料
有別於三級火箭,他口中所說的「三條線」(見下圖),皆有獨立的變現能力,當中市場最關注的,就是搜狗輸入法。現時近九成的內地用戶都是使用搜狗輸入法,惟此軟件是免費下載,難怪搜狗一直苦無轉化成盈利的方法。
針對這個軟肋,王小川雖未有具體交代,但集團似已胸有成竹︰「首先,輸入法可以轉為搜索流量,預計今年內看到效果。第二,長遠來看,輸入法發展空間很大,尤其是結合AI輔助對話,提升溝通層面上的用戶體驗。」輸入法最終能成公司的新燃料,且看搜狗年終公布的業績。
市場另一個關注點,是搜狗與騰訊的協同效應。總結騰訊入股以來的成果,王小川直指,搜狗的競爭對手由以往的騰訊搜搜、百度和360,變成只有百度一個對手,現時搜狗其中一個最大的優勢,是能獨家搜索到微信公眾號的內容,與百度搜索相比,「已從品質上產生區別」。從數據來看,搜狗去年於搜索業務的用戶流量中,自有流量佔22%,另有38%的流量來自騰訊,剩餘40%則由手機廠商貢獻,可見騰訊是與百度在搜索業務上的「助燃劑」。
雖然手持騰訊這面王牌,但管理層承認,長遠增長不能只靠騰訊,增加自有流量才是固本培元之道。兩年前,內地大學生魏則西罹患癌症,誤信百度推薦的醫院及療法,耗盡積蓄,最終病死,引發社會關注。搜狗同年推出了醫療資訊搜索平台——搜狗明醫,用戶可通過此平台搜查具權威性的資料。有別一般搜尋引擎,這些權威醫療資訊於搜索頁面甚至排得比廣告更前。王小川透露,搜狗醫療相關搜索的滲透率已由4%至5%增長至8%至9%,而百度仍只停留在原來的百分比。食髓知味,搜狗近日亦推出針對法律資訊的搜索平台——「搜狗大律師」,惟規模比搜狗明醫小。
開發語音智能硬件
近年,不少互聯網公司都提倡人工智能和大數據,搜狗亦「不執輸」,利用經營搜尋引擎及輸入法的優勢,向語音及「問答」方向發展,並發展成「三條線」中的智能硬件。就在年初,搜狗推出了「搜狗錄音翻譯筆」(下稱翻譯筆)以及「搜狗旅行翻譯寶」(下稱翻譯寶),是集團3年前推出首款智能手錶,再有智能硬件推出市面。顧名思義,這兩件產品都是用作翻譯用途,但功能上卻與一般翻譯App有很大不同。無他,翻譯筆採用了搜狗的「同傳」技術︰即在錄音同時,實時將錄音中的內容轉化成目標語言的文字,目前可支援中英互譯。
至於翻譯寶則可進行離線翻譯,目前能支援42種語言互譯。驟耳聽落,上述產品功能與港人常用的應用程式Google Translate有類同之處,但王小川指,不論是離線翻譯和同傳,都要求系統於離線線的情況下運行,兼且要保持準確性,具一定技術門檻,即使是Google至今都未有發布離線的語音識別產品。
而在中國,亦只有為數不多的公司做到語音識別及翻譯,現時兩款產品銷量皆達到預期,搜狗計劃年底推出4款新產品。
研發開支不會大增
他認為產品口碑不俗,惟語音技術仍未完善,「搜狗的優勢在於已擁有現成研發團隊。在語音方面,搜狗是中國最大的語言輸入平台;翻譯方面亦是最早商途業化,仍需累積更多技術。另外,我們仍要加強口音、方言的識別,尤其是口音。」不過,投資者切忌過於樂觀,集團的硬件業務仍在開始階段,去年來自搜索業務以外的收入增長雖近七成,惟佔總收入的比重只有一成左右(見圖四)。
不單是改進語音技術,未來搜狗仍會繼續研發問答技術,「我們在問答技術上也有優勢,去年就在問答比賽節目《一站到底》和今年的直播答題比賽中,也有用到自家研發的問題系統。我們目標是將搜索引擎變成問答引擎。」目前,集團去年投入於研發的開支為1.7億美元,比例達到收入的20%,研發開支更自2014年以來,以平均每年2%的速度增長。展望未來,王小川指搜狗只會在研究方向作出調整,而不會大幅增加集團的研發開支。
轉載自《iMONEY智富雜誌》