2019-10-04
【職場英語】認錯時只會說「I am sorry」嗎?15句實用誠懇道歉語句
• ‘I should have + Verb(pp)’ or ‘I shouldn’t + Verb(pp)’ (我應該……/我不應該……)
用來表示過去「應該」或「不應該」的一種懊悔。
e.g. I should have checked the quality of our products more thoroughly
(我應該更仔細的檢查產品的品質。)
e.g. I’m sorry that I shouldn’t have done that.
(抱歉,我不應該那樣做。)
• ‘I didn’t mean to__________ .’ (我不是故意要....../我冇心......)
用來表達並非有意這樣做的無心之過。
e.g. I didn’t mean to hurt your feelings.
(我不是故意要讓你難過或不舒服。)
如果是較正式(formal)的道歉或書面上的道歉,一般上會用apologize (v.)、apology (n.)來表示(加上介系詞 ‘for’)。
● I’d like to apologize for__________.
(我想為……而道歉)
● I sincerely apologize.
(我真誠地道歉。)
● I apologize for the error on (e.g. the invoice).
(我對發票上的錯誤感到抱歉。)
● I owe you an apology.
(我欠你一個道歉)
● My (sincere / deepest) apologies.
(我最誠摯/最深切的道歉。)
● Please accept my apologies for __________.
(請接受我為……道歉。)
此外,也可以用下面的方式來表示歉意,並且表示自己願意負責。
• I take full responsibilities for my behavior /
actions. (我會為我的行為負全責。)
最後,可以跟對方明確表示自己將來會確保同樣事情不再發生。
• 'I will make every effort to make sure that this will never happen again.'
我將盡一切努力確保事情不會再次發生。
• 'I assure you that I will do my best to avoid similar mistakes in the future.'
我向你保證,我會盡我所能,以避免今後再次發生類似的錯誤。
【你點睇?】當局料聖誕新年期間逾1300萬人次出入境,較去年同期大增。你對本港聖誕新年市道是否有信心?會否出境旅遊?► 立即投票
- 1
- 2